《58人》:中國共產(chǎn)黨的緣起-連載13 作 者:馮精志 吳曉平 第一章第7節(jié)(續(xù)) 55-60頁 11月 20 日
陳獨秀到上海時揣著一個大主意,要辦一種“只要十年、八年的工夫,一定會發(fā)生很大影響”的雜志。對此,汪孟鄒吃不上勁,選擇群益書社的陳子壽、陳子沛兄弟,7月5日,陳獨秀與群益書社商定妥,每月出一本,編輯和稿費為200元。
1915年9月15日《青年雜志》在上海創(chuàng)刊,群益書社發(fā)行。次年9月改名《新青年》,自創(chuàng)刊號至1926年7月終刊出9卷54號。該雜志發(fā)起新文化運動,并宣傳倡導科學(賽先生,Science)、民主(德先生,Democracy)。 辛亥革命后的中國負載著五千年的古老軀殼,《新青年》創(chuàng)刊是新文化運動興起的標志,它倡導科學,宣傳民主,對重新構(gòu)建中國現(xiàn)代思想文化體系產(chǎn)生了不可估量的作用。陳獨秀認為,要造就一個新中國,“惟屬望于新鮮活潑之青年”。他開明宗義指出,人權(quán)說、生物進化論、社會主義三事是近代文明特征。他總結(jié)近代歐洲強盛的原因,認為人權(quán)和科學是推動社會歷史前進的兩個車輪。 毛澤東說自己在讀師范學校時,“就開始讀這本雜志,我特別愛好胡適陳獨秀的文章。他們代替了梁啟超和康有為,一時成了我的模范。”惲代英說:“我們素來的生活,是在混沌的里面,自從看了《新青年》漸漸的醒悟過來,真是像在黑暗的地方見了曙光一樣?!?span lang="EN-US"> 《新青年》雜志出版發(fā)行前期由上海群益書社負責,創(chuàng)刊號用《青年雜志》名,后改為《新青年》。每6期為1卷,從第8卷始,由新青年社獨立出版?!缎虑嗄辍冯s志為什么改名?后期為什么走上獨立出版之路呢?1916年陳獨秀給胡適的信中說:“《青年》以戰(zhàn)事延刊多日,茲已擬仍續(xù)刊。依發(fā)行者之意,已改名《新青年》,本月內(nèi)可以出版?!笨梢姼拿皇顷惇毿愕谋疽?,而是出版商的建議。 陳氏兄弟之所以建議改名,是上海青年會說《青年雜志》和他們的周報《上海青年》名字雷同。北洋政府著作權(quán)法第25條規(guī)定:著作權(quán)經(jīng)注冊后,遇有他人翻印仿制及其他各種假冒方法損害其權(quán)利時,得提起訴訟。第29條規(guī)定:假托他人姓名發(fā)行自己之著作者,以假冒論。第36條規(guī)定:翻印仿制及以其他方法假冒他人之著作者,處500元以下,50元以上之罰金,其知情代為出售者亦同。其實《青年雜志》和《上海青年》區(qū)別明顯,前者是月刊,后者是周報。但出版方陳氏兄弟為避免不必要的官司,建議雜志改名為《新青年》。 陳獨秀對《新青年》傾注了心血,但洛陽紙貴局面只是想象,每期印數(shù)連免費贈送的不過千余本,全數(shù)賣光也虧本(1917年,該刊最高發(fā)行量為一萬五千冊,僅保本)。陳老板暗暗叫苦,長此下去,非蝕掉老本不可。他畢竟不是登高一呼、應者如云的人杰,也不是大纛一舉列者如蟻的領(lǐng)袖。他像個主婦,唱獨角戲,使盡渾身解數(shù)煎炒蒸燉,但畢竟不是名廚,必須找到振聾發(fā)聵的突破口。 突破口在哪兒?反孔!孔子那套原本只是春秋戰(zhàn)國的眾多思想流派之一,之所以取得獨尊地位,是適應專制主義統(tǒng)治需要。漢武帝時董仲舒上書罷黜百家,獨尊儒術(shù)??鬃訌哪岣赴尚峁?、文圣尼父、鄒同公、先圣、文宣王、文宣帝,被冠以大成至圣文宣先師。 袁世凱就任大總統(tǒng)后,教育部公布每年10月7日為孔子誕辰紀念日。袁世凱下令“尊崇倫?!薄?span lang="EN-US">1914年9月25日,袁世凱恢復前清祭孔規(guī)定。9月28日晨6點半抵達孔廟,換上繡有四團花的十二章大禮服,下圍褶紫緞裙,頭戴平天冠,由侍從官朱啟鈐、周自齊及侍從武官廕昌引導行禮,俎豆馨香,三跪九叩。與此同時,各省將軍、巡按使在省會文廟祭孔,這是民國以來第一次祭孔。 陳獨秀認為,擁護德先生,便不得不反對孔教、禮法、貞節(jié)、舊倫理、舊政治;擁護賽先生,便不得不反對舊藝術(shù)、舊宗教;擁護德先生又要擁護賽先生,便不得不反對國粹和舊文學。 1916年1月5日的《青年雜志》1卷5號,陳獨秀批判維護封建專制政治的綱常名教。從2月起,易白沙、吳虞、陳獨秀、李大釗撰寫一系列批孔文章,認為孔教是中國社會前進的絆腳石,是造成“獨夫?qū)V啤焙汀八枷雽V啤钡母驹颉?span lang="EN-US"> 1917年1月,《新青年》第2卷第5號發(fā)表胡適《文學改良芻議》,提出文學改良8條建議:言之有物;不摹仿古人;講求文法;不無病呻吟;去爛調(diào)套語;不用典;不講對仗;不避俗字俗語。 這是胡適與朋友討論文學的議論,行文時后縮一步,《胡適口述自傳》說,后縮這一步,是因為“考慮到那無可懷疑的老一輩保守份子的反對,我覺得我要把這一文題寫得溫和而謙虛。所以我用這個題目,說明是改良而非革命;同時那只是個芻議,而非教條式結(jié)論。” 對新文學革命,胡適曾豪情萬丈,沁園春一詞中寫下:“文章革命何疑?且準備搴旗作健兒,要空前千古,下開百世,收他臭腐,還我神奇。為大中華,造新文學,此業(yè)吾曹欲讓誰?”幾日后,他自認為有些狂妄,把這首沁園春刪掉了。 陳獨秀卻沒有這么溫良恭儉讓,在《新青年》1917年第2期發(fā)表《文學革命論》,為胡適搖旗吶喊。胡適對文學改良提出建議,陳獨秀不再是“芻議”,而是明確提出“文學革命”口號,把文學革新與政治革新相聯(lián)系,認為“欲革新政治,勢不得不革新中國盤踞于運用此政治者精神界之文學。”他在文學革命大旗上寫下:推倒雕琢的阿諛的貴族文學,建設(shè)平易的、忬情的國民文學;推倒陳腐的、舗張的古典文學,建設(shè)新鮮的、立誠的寫實文學;推倒迂晦的、艱澀的山林文學,建設(shè)明瞭的、通俗的社會文學。 胡適“芻議”僅對文體改革而言,陳獨秀則對文體和內(nèi)容革命。正統(tǒng)文人眼里,只有詩、古文、辭賦能登大雅之堂;白話文學如小說、戲曲、俚歌是鄙棄對象。新文化革命運動要革命,把它們請回屬于它們在文學殿堂的位置,另一個內(nèi)容是提倡白話文。 從1918年1月《新青年》第4卷第1號起,發(fā)表的大部分文章改用白話,采用新式標點符號,白話文成為運動,是由《新青年》發(fā)動的。必須提及,《新青年》發(fā)起的新文化運動給中國社會帶來變革,白話文逐漸替代了文言文,從1920年秋季后,小學課本部份年級使用白話文作教材,到1922年小學教材全部使用白話文。 《58人》:中國共產(chǎn)黨的緣起-連載13 作 者:馮精志 吳曉平 第一章第7節(jié)(續(xù)) 55-60頁 11月 20 日 |